衛福部醫事司在驗光師英譯名稱與相關政策上的黑箱操作,衛福部醫事司直接讓基本英譯訂定的過程紀錄「蒸發」,讓驗光師的國際接軌與專業權益陷入無止境的推拖與打壓。

訂定過程黑箱作業,六年來英譯修正毫無進展

衛福部醫事司自108年起針對驗光師英譯名稱進行所謂的「研商會議」,卻至今未有實質進展。驗光師公會多次請求公開相關資料,但始終無法取得,讓人質疑是否刻意規避責任,進一步阻礙驗光師國際交流與發展。日前驗光師公會透過立法委員辦公室向衛福部取得的文件顯示,當時討論制度不透明,並且沒有任何會議進度,讓整個正名案宛如完全「蒸發」。 中華民國驗光師公會全國聯合會理事長黃群宸怒轟:這樣的行為真是令人咋舌,「連演都不演了」索性資料都不提供,直接一句「惟當時未留有正式文書及佐證紀錄,爰無從提供相關資料。」,彷彿驗光師相關權益蕩然無存!有關公務機關並無善盡責任保存紀錄資料,此行為上是否有所不當之處,也期盼衛生福利部具體說明。

黃群宸表示,驗光師公會主張「國際通用的 Optometrist」並提供相當完整之國內外資訊對照,而衛福部醫事司竟建議提出的完全不符合國際規「Ophthalmic Optician」作為驗光師的英譯名稱,衛福部在12/27的會議邀請了所有的醫事職類共同參與驗光師英譯的討論,會議過程中除了醫師之外所有的醫事人員代表如物理治療師、職能治療師、聽力師、護理師、心理師、醫事檢驗師、牙體技術師等均全數支持且認為驗光師英譯應修正為Optometrist,但最離譜的是衛福部依然應為醫師公會不點頭而無動於衷,堅持未來會議再繼續討論。

衛福部醫事司對於此事無作為態度,引起驗光師的不滿,驗光師的權益被置於醫師之下,感覺不受尊重,因而引起驗光師集結置立法院抗議,造成醫師與驗光師之間的對立紛爭,衛服部醫事司應有所作為,解決醫師與驗光師的正名紛爭,讓此抗議事件盡快落幕。

黃群宸表示:修正英譯根本不影響台灣驗光師在本國的業務範圍,醫師所述英譯修改會造成驗光師侵犯到診斷治療業務一事根本並非事情,衛福部應肩負責任向醫師與社會大眾說明清楚,而非沈默不語。

發表留言

閱讀本文章的人也看了……